DÔGEN – Shôbôgenzô, le trésor de l’oeil du vrai dharma (trad. Erick Albouy; Daisen éditions)

(352) DÔGEN – Shôbôgenzô, le trésor de l’oeil du vrai dharma (trad. Erick Albouy; Daisen)
Préface de Philippe Cornu.
Préface de la version anglaise par Gudô Wafu Nishijima.
« Tirage limité » avec sceau Daisen embossé.

Recension du 02/01/2020.
Dernière révision le 04/01/2020.

>>> AVERTISSEMENTS <<<

*** MON AVIS EST CI-DESSOUS ***
* L’Avis publié sur Livresbouddhistes.com est toujours
la version de référence *
* L’Avis est publié sur Amazon, Facebook, Twitter et Babelio *
* J’améliore sans cesse mes présentations *
* Les Mots-clés en toute fin rassemblent toutes les notions du livre…
…sans qu’elles soient forcément toutes développées dans cette recension *

*** DONNÉES ***

Éditions : Daisen – https://www.daisen-editions.eu/
4 Grands formats :
– TOME I : fascicules 1 à 21 (+1). IBSN : 978-2-9602410-0-6. 398 pages. 40 euros. Préface de Philippe Cornu.
– TOME II : fascicules 22 à 41. ISBN : 978-2-9602410-1-3. 398 pages. 40 euros.
– TOME III : fascicules 42 à 72. ISBN : 978-2-9602410-2-0. 390 pages. 40 euros.
– TOME IV : fascicules 73 à 95 (+2). ISBN : 978-2-9602410-3-7. 366 pages. 40 euros.

Tarif: 165 € + frais d’expédition
A verser sur le compte de « Daisen éditions »
IBAN : BE95 3636 0836 6458
BIC: BBRUBEBB

Expédition: DPD https://www.dpdwebparcel.be/fr/
Belgique: 6€
France: 15 € (point dépôt) ou 18€ (à votre adresse)
* Pour les autres pays, merci de nous contacter.

daisen 1

 

> MERCI ! <<<

*** SOUTENEZ LIVRESBOUDDHISTES.COM !!! ***

*** ABONNEZ-VOUS !!! ***

*** JE NE FAIS TOUS CES EFFORTS QUE
PAR ALTRUISME ET GRATUITEMENT !!! ***

*** DÉDICACE PERPÉTUELLE ***

Cette recension est dédiée notamment à mes Bienfaiteurs, qui ont sauvé le site en 2019 : https://livresbouddhistes.com/bienfaiteurs-tipeee-paypal/

* S’il-vous-plaît : Partagez & Abonnez-vous à Livresbouddhistes.com !!!
* S’il-vous-plaît : Je ne ris pas, ce n’est pas mon travail !
* Soutenez mes efforts si vous reconnaissez leur importance, leur utilité :
_1_ (paiement sécurisé CB) https://www.paypal.me/jodekeerschieter
– OU –
_2_ (paiement sécurisé CB) https://fr.tipeee.com/livresbouddhistes.com
– OU –
_3_ par chèque (onglet contact)
– OU –
_4_ Faites-moi don de livres bouddhiques/asiatiques/spirituels ! (onglet Contact)

daisen 2

*** 4ème de couverture ***

Daisen éditions vous présente le Shôbôgenzô de maître Dogen de 95 chapitres.
Maître Gudo Nishijima a consacré la majeure partie de sa vie à étudier le Shôbôgenzô de Dôgen afin d’en extraire son essence, son esprit.
Son travail et sa connaissance du Shôbôgenzô sont connus et reconnus pour sa vaste profondeur.
Ses proches disciples l’ont traduit en sa présence, en anglais et en français, ceci avec une grande exigence et une attention qui atteint l’excellence.
Cet ouvrage a été réalisé avec soin, pour qu’il puisse inciter à le lire, à l’étudier et à le lire à nouveau aisément.
Daisen éditions a réalisé « Le trésor de l’oeil du vrai dharma » en auto-édition et distribué, en « Tirage limité », à travers notre site.
Cette édition du Shôbôgenzô est imprimée en quatre volumes, d’une belle qualité graphique, avec un papier et une typographie soignés et agréables à la lecture.

***************
* MON AVIS *
***************

UNE MAGNIFIQUE TRADUCTION & PUBLICATION « ARTISANALE », DU SHÔBÔGENZÔ DE DÔGEN

 En Octobre 2019 est parue une édition bouddhiste française d’exception, du Shôbôgenzô de maître Dôgen (1200-1253) en 4 volumes.
 Celle-ci est une traduction sur plus de 7 années de travail, menée par Erick Albouy, élève du roshi Gudô ‘Wafu’ Nishijima, et avec l’aide de celui-ci (1919-2014), tous deux vivant effectivement au Japon.

 Voici quelques mots de Daisen éditions : « Daisen et M. Albouy ont pris toutes les mesures et attentions nécessaires pour que ce Shôbôgenzô soit le plus proche de celui de Dôgen, de sa méthode d’enseignement et de son esprit.
Maître Gudo Nishijima a approfondi et étudié tous les points du Shôbôgenzô en remontant à la source, avec les textes originaux utilisés par Dôgen. Cela a pris septante ans de sa vie pour en arriver à ce que cela lui convienne.
Ensuite un de ses proches disciples français au Japon, a scrupuleusement travaillé avec lui, afin d’obtenir la justesse des termes en français, ceci durant sept années et plus encore…
Puis en étroite collaboration avec Erick Albouy, d’autres disciples de maître Nishijima et enseignants du Zen de plusieurs nationalités (tels Anne Victoire Simpelaere, Nicole de Merkline, Virginie de Tonge, Guillaume Roux de Baisieux, Arthur Jalon) ont vérifié le texte original japonais chaque fois qu’un doute pouvait apparaître. Maintenant ce Shobogenzo de Dogen par Gudo Nishijima est enfin édité en français.
Le Shobogenzo n’est pas un texte mystique ou mystérieux, comme bon nombre le pense.
Il est là pour nous permettre d’atteindre, de toucher la réalité en étant présent dans l’action.
Daisen éditions est heureux de vous proposer ce Shobogenzo, ce trésor du Dharma en langue française.
Cet ouvrage est réalisé en auto-édition, en « Tirage limité », en 4 volumes de belle qualité. »
 Je ne peux juger de la valeur de la traduction, ne connaissant pas le japonais et quelque peu l’anglais.
 Je ne peux que dire que la traduction française ici présent est à couper le souffle.

 Bien qu’Erick Albouy soit un savant, la traduction ne l’est pas en apparence : ce n’est pas l’autorité universitaire française qui s’exprime et se met en valeur dans cette traduction, mais le lettré Dôgen. Soit une abnégation et une kénôse, rares, de la part de M. Albouy et Daisen !
 Toutefois, un autre bouddhiste hyper réputé, professeur de « théologie bouddhique » à Louvain-La-Neuve, universitaire lui aussi, signe pour cette édition francophone une Préface superbe et qui reconnaît à Dôgen, ce « pratiquant bouddhiste, un homme d’expérience », « une pensée complexe » et érudite : il s’agit de Philippe Cornu – excusez du peu ! Gudô Nishijima signe également une lumineuse Préface qui explique rapidement comment s’articule la pensée de Dôgen.

daisen 3

 Cette publication de Daisen éditions est réalisée presque totalement artisanalement, mais avec un souci confinant à la manie de la perfection dans tous les sens du terme. On a donc affaire à un objet professionnalisé.
 Daisen, basée à Bruxelles, a spécialement été créée pour cette réalisation. Et pour ses premiers pas, elle commence par un grand bond !
 Et vous aurez droit à un réel confort de lecture. En effet, l’amour du beau livre a poussé l’éditeur à choisir un grand format, un papier précieux, ainsi qu’une police d’écriture et un espacement des lignes bien calibrés, afin de rendre la lecture aisée et savoureuse. C’est – fabuleusement – édité (et parfait ?) pour une maison d’édition qui part de rien ! 
 Chaque tome fait environ 400 pages, possède un tampon rouge « Tirage limité » en dernière page et un sceau embossé marquant « Daisen » en première. Impossible de tricher, de copier donc !
 Un tome vaut 40 euros, et c’est à commander sur le site https://www.daisen-editions.eu/
 Dépêchez-vous, le tirage n’est pas « on demand ». Ne regrettez pas de ne pas lire ce chef-d’oeuvre !

 Les notes de bas de page sont ainsi limitées au minimum : ainsi le texte de Dôgen donne toute amplitude à la lecture de ce cette pièce maîtresse, et laisse au lecteur toute interprétation possible. Dôgen nous parle donc directement. Ainsi les « interfaces » savantes ou les intermédiaires humains se sont donc « effacés » devant l’oeuvre, afin de donner à Dôgen le pouvoir de toucher librement son lecteur. Vous le comprendrez vite : c’est une véritable aventure littéraire ET un réel objet littéraire. La traduction est ainsi faite que l’on entre en intimité avec Dôgen. Je n’ai jamais lu une telle publication, jamais lu un livre si parlant. C’est une réelle expérience que de lire cette édition.

daisen 4

 Dôgen est allé en Chine trouver l’Eveil, et en est revenu illuminé et investi de la mission d’adapter le Ch’an chinois en Sôtô japonais. Mais il devait se faire comprendre. Ainsi il n’a pas rédigé son oeuvre maîtresse dans la langue des lettrés japonais – c’est-à-dire… le chinois !- mais en japonais, pour ses fidèles japonais. Et Erick Albouy parvient ce tour de force de nous rendre cette pensée accessible, et si facile !

 Mais les relectures ont été innombrables pour tout peaufiner – réalisées par le traducteur, par son éditeur Didier Airvault et par Michel ‘Yudo’ Proulx. Je n’ai pas trouvé de fautes, de « coquilles », tant ont été ratissés les textes dès le début de l’aventure. Il faut aussi ajouter que cette aventure fut sacrément chronophage  et épuisante pour le trio !
 Bien que la petite équipe ait voulu une traduction au plus proche du texte japonais, un réel travail de finition lyrique a été appliqué, ce qui rend le texte extrêmement clair, voire poétique, offrant donc un rendu plutôt moderne à cet ensemble – toutefois, certains fascicules de Dôgen restent encore obscurs, mais cela est normal : nous avons ici le résultat d’une pensée lettrée du Japon moyen-âgeux.
 Cependant, ce Shôbôgenzô est une vraie pièce littéraire, à lire absolument. Elle est enfin à votre portée.

352.4.jpg

Note : j’ai protégé mes exemplaires à la couverture mât, d’un film plastique brillant.

 Il vous faudra toute une vie néanmoins, soit d’innombrables lectures, études, réflexions et méditations afin de pénétrer foncièrement cette beauté du Zen Sôtô. Une vie.

 En attendant, vous pouvez d’abord pénétrer facilement l’oeuvre de Dôgen et l’esprit de Gudô Nishijima en lisant cette excellente traduction de son disciple Michel ‘Yudo’ Proulx : Gudô ‘Wafu’ NISHIJIMA – Face au Vrai Dragon. Et pour Dôgen, lire ce merveilleux récit de sa vie, par Asuka RYÔKO & Yann AUCANTE – Dôgen, le fondateur de l’école Zen Sôtô.

 Je vous souhaite une excellente et merveilleuse lecture !

ZUIHÔ

>>> MERCI ! <<<

*** SOUTENEZ LIVRESBOUDDHISTES.COM !!! ***
*** ABONNEZ-VOUS !!! ***

*** JE NE FAIS TOUS CES EFFORTS QUE
PAR ALTRUISME ET GRATUITEMENT !!! ***

* S’il-vous-plaît : Partagez & Abonnez-vous à Livresbouddhistes.com !!!
* S’il-vous-plaît : Je ne ris pas, ce n’est pas mon travail !
* Soutenez mes efforts si vous reconnaissez leur importance, leur utilité :
_1_ (paiement sécurisé CB) https://www.paypal.me/jodekeerschieter
– OU –
_2_ (paiement sécurisé CB) https://fr.tipeee.com/livresbouddhistes.com
– OU –
_3_ par chèque (onglet contact)
– OU –
_4_ Faites-moi don de livres bouddhiques/asiatiques/spirituels ! (onglet Contact)

É È À

*** MOTS-CLÉS :
Livre bouddhiste, Livre bouddhisme, Bouddhisme zen, Tradition Zen Sôtô, Textes de référence du Zen Sôtô, Éditions Daisen, Traduction, Japon, Japon ancien, Erick Albouy, Michel ‘Yudo’ Proulx, Didier Airvault, Shôbôgenzô, Bouddhisme japonais, TOP 20, Ouvrage de référence, Dôgen (Eihei Dôgen Zenji), Philippe Cornu, Gudô ‘Wafu’ Nishijima,

Répondre

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l’aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Créez un site Web ou un blog gratuitement sur WordPress.com.

Retour en haut ↑

%d blogueurs aiment cette page :